Auteur | |
---|---|
ISBN | 978-99919-803-5-5 |
Date de publication | 2018 |
Langue | Français |
Nombre de pages | 276 |
Format | 110 x 180 |
Babingo au nom des acculturés
5000 CFA
Alex Babingo était alors bien loin de s’imaginer que braver l’interdit paternel n’était que le début d’un itinéraire qui devait, de l’autre bout du monde, le ramener aux racines même de sa culture et ses traditions. Babingo, au nom des acculturés est un vibrant plaidoyer pour l’instauration des langues nationales dans le système scolaire des pays africains de l’espace francophone.
Avis des clients
Il n'y a pas encore d'avis client.
Livres similaires
-
Le soleil éclaté
L’œuvre présente la vie passionnante et mouvementée d’une plantation avec ses joies et ses difficultés. C’est une aventure pleine de rebondissements où se mêlent l’action, l’amour et l’exotisme si particulier à l’Afrique. Cet ouvrage séduit tous ceux qui rêvent encore d’ailleurs et d’autrement.
-
La croix de la mariée
Bénita et Benjamin sont amoureux l’un de l’autre. Ils ont terminé avec brio leurs études et ont trouvé chacun un emploi… La belle vie peut commencer, n’est-ce pas ? L’homme quittera son père et sa mère et s’attachera à sa femme, et les deux feront une seule chair, a dit l’écriture. Bénita et Benjamin y ont cru et rêvent d’un mariage réussi. Mais c’était sans compter avec une belle-mère envahissante et résolument décidée à pourrir la vie à sa bru. Alors les épreuves fusent de toute part et Bénita devrait y faire face seule avec, pour toute arme, son amour pour son mari. Le mariage finalement se révèle un véritable champ de bataille pour la femme qui s’y engage et une croix qu’elle est condamnée à porter au quotidien afin que l’humanité survive. Cet ouvrage dépeint vivement la condition de la femme dans le mariage. Il vise non seulement à sensibiliser les uns et les autres sur les dérives qui s’y observent, mais aussi à exhorter la femme à assumer avec bravoure cette noble mission qui lui est dévolue.
© Les Editions du Flamboyant…
-
Un casque pour Ébola
L’épidémie d’Ébola se caractérise par une forte fièvre, des vomissements, de violents maux de tête, de la diarrhée teintée de sang. Il faut dire que la spécificité de cette maladie est qu’elle entraîne rapidement le patient à la mort. Pour éviter de contracter cette maladie, il est important d’une part, d’éviter la consommation de la viande de brousse, des viandes rouges, et de bien se laver les mains avant de manger. D’autre part, il faut se rendre immédiatement à l’hôpital quand on présente l’un de ces symptômes ci-dessus énumérés.
-
Dis-moi grand-père koora’ngha !
Le jeune Dossou a beau tourner la question dans tous les sens, il n’arrivait pas à trouver une réponse. Comment Grand-père, sans être allé à l’école des Blancs, parvenait à lui transmettre avec aisance autant de connaissances, de philosophies et de sagesses ? Pourtant, la tradition du vieil homme était purement orale. À quelle école était-il donc allé ? De qui et comment le centenaire avait-il acquis autant de savoirs non écrits ?
-
As they can, we can
I have traced the symptoms of misery and poverty through these stories, which are illustrations of the social realities of Africa. It is therefore one of the essential diagnoses to meet the challenges of underdevelopment of this continent that continues to kill its future.
The underdevelopment of this continent is not only a political problem, but it is also due to the concepts or practices of life of populations who refuse to reorganize their society with a minimum of seriousness. -
Le crime de trop
Héritier et gestionnaire des activités champêtres de son père, Agossou est titulaire d’un baccalauréat série A. Il perd très tôt, le soutien de son père médaillé d’or « Meilleur producteur du coton » fauché dans la pandémie du choléra qui a sévi dans le pays. Deux ans plus tard, il élève son pays au rang de premier producteur de l’or blanc. Avide de pouvoir, il assassine son neveu en échange d’une potion magique afin d’étendre son règne sur sa collectivité et envisage un avenir politique. Mécontentes, les divinités Sakpata, Gou et autres dieux ont manifesté leur colère sur ses progénitures. Ces dernières endurent la maladie éruptive. Son épouse enceinte fut foudroyée par le moulin et son champ de coton qualifié d’or blanc saccagé. Renié par ses pairs, Agossou fuit la justice et se réfugie chez son cousin Lévis, conducteur de taxi moto en ville. À la cité, Agossou s’est fait remarquer par ses analyses pointues des actualités politiques et devint le leader des Zémidjan. Avec ruse, retors et rage, il se retrouve au sommet à la pyramide de son parti politique. Il détourna des fonds et autres et crée ses propres entreprises. Pour satisfaire ses ambitions et être plus plébiscité, Agossou élimine son cousin hypocrite.
-
Couteau à double tranchant
La pauvreté et l’ignorance où qu’elles se trouvent sur la terre sont donc les ennemies communs de tous les pays du monde ; de tous les hommes, de l’humanité toute entière. Les hommes doivent se mettre ensemble indépendamment de leurs différences et de leurs différends pour les éradiquer pour le bonheur de l’humanité. Voilà ce que nous avons essayé de montrer à travers cette modeste oeuvre.
Réservé
-
Le château dürande (1835)
Lorsqu’un Africain, passionné de lettres, décide de traduire une oeuvre allemande de 1835 pour la rendre accessible au monde francophone, il ne fait que s´inscrire dans cette pensée riche en enseignements de l´auteur congolais Mbwil a Mpang Ngal : « Les cultures ne survivent que par l´ouverture à d´autres cultures qui les libèrent de leur tendance au narcissisme collectif » (Giambatista Viko ou le viol du discours africain. Paris, Hatier 1984, p. 112). Dans cette perspective, rapprocher le peuple africain du peuple européen, notamment allemand, au travers de la littérature qui fait pleurer, rire et éduque ne peut qu’être une expérience enrichissante. C´est ainsi que l´humanité grandira par l´échange des cultures et connaissances. Sortie des méandres de la littérature allemande, cette nouvelle traduite en français par Kangnikoé Adama dans l´esprit de divulguer les résultats de ses recherches relate les effets dévastateurs de la violence, non seulement sur ceux qui la subissent, mais aussi et surtout sur l´auteur même de la violence. L´image de boomerang sur la couverture est assez assévérative. D´ailleurs, Paul Hazoumé, auteur béninois, nous aurait avertis dans sa maxime à valeur de biosophie universelle : « Si le devin qui prédit la guerre y échappe, un des siens y périra sûrement » (Doguicimi. Paris : Larose, 1938, p. 432).
Soyez le premier à donner votre avis sur “Babingo au nom des acculturés”